Saturday, December 31, 2011

ONE YEAR







Hace cosa de un año abrimos por fín las puertas de Café au Deux... Con tímidas entradas, que parecían más bien 'tomas falsas', paso a paso, una idea que parecía que iba a desvanecerse, empezó a coger fuerza, y poco a poco, pasó de convertirse en una página que hablaba solo de moda, a ser un lugar más personal, donde contamos nuestras experiencias, descubrimientos y todas las ideas que se nos van ocurriendo. Un lugar al que ponerle cara, y no es una, sino que son dos! Y sobrevivió a dos mudanzas, y a dos PROYECTOS FIN DE CARRERA, y ahora convive con dos chicas trabajadoras y 100% ocupadas pero con todas las ganas del mundo de seguir con éste proyecto... Y así y con este pequeño resúmen de lunares, os queremos agradecer que siempre estéis con nosotros, (Miss A, Elena, I LOVE MELITA, Marta, London Wishes...... y un largo eccétera. Todos y cada uno de vosotros y perdonad que no os nombre a todos) los que nos comentáis y le dais vida a nuestro trabajo, y a todos aquellos que desde el anonimato también nos seguís y apoyáis y luego nos lo decís cuando nos veís en cualquier lugar, dándonos ánimo y suerte (y yo me emociono con ello!). 


After a year of efforts, sadness and happyness, Café au Deux is one year now in January, so that, and thanks for all your support, we want to wish you all the best and a Happy New Year!


Con un año más, desde Café au Deux, AIAM y Anne-Charlotte,
os deseamos 

Feliz 2012! 




Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Happy Sparkling New Year

Soñando con una Nochevieja llena de brillos y lentejuelas (no podía ser de otra manera en un año lleno de ellas), no he podido evitar acordarme de la colección de Elie Saab para la próxima primavera, que demuestra que los brillos no son cosa de 2011 solo. Pues yo, ¡encantada! 

Dreaming of a shine and sequin New Years Eve (could be no other way, after one whole year full of them), I couldn't help remembering the collection of Elie Saab for next Spring, which proves that sequins won't just stay in 2011. And I love it!


Si los diseñadores ya decidieron con qué se quedan y qué dejan atrás para el próximo 2012, así como las revistas mostrarán sus "in and out", creo que ha llegado el momento de que yo decida lo mismo. Entre fiesta y fiesta conviene ir despidiéndose de aquello que no queremos más en nuestra vida y dejar hueco a lo que ha de venir; deshaciéndose de dudas, miedos y tristezas para cargarse de fuerzas, valentía y optimismo

Cada uno decide cuándo celebrar su inauguración de propósitos y proyectos, y probablemente no empezará un verdadero año nuevo hasta entonces. Yo por lo pronto, -y mientras no pueda estrenar uno de estos sueños hechos vestidos- creo que esta noche optaré por estrenar mi proyecto de una nueva y mejor yo... 

Vamos a subirnos al carro de los brillos y las luces, y que empiece la fiesta de verdad.


If designers have already decided what to keep and what to leave behind for next 2012, and magazines will show their "in and out", I think it's the moment for me to take the same decisions. It's probably time to say good bye to what we don't want in our lives anymore and leave place for what's yet to come; getting rid of doubts, fears and sadness to get full of strength, courage and optimism. 

Each one of us can decide when to celebrate their inauguration of new purposes and projects, and probably won't start a real New Year till then. I think for now -while I wait till the day I'll wear one of these dreams turned into dresses-, I'll try to start the project of a new better me... 

Let's follow the trend of shine and lights, and get the real party started. 


HAPPY 
 
AIAM
················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Wednesday, December 28, 2011

Vuelta a 1900




Una falda con ese largo, ceñida a la cintura, con vuelo, y esas botas, acordonadas tapando tobillos... no os recuerda un poco a la moda de principios del siglo XX? Dicen que todo vuelve... TODO.

La imágen pertenece a la conocida página Stockholm-StreetStyle y se trata de Natalia Alaverdian


Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Tazas




No pude resistirme a comprar estos regalos, uno para él y otro para mí. Desde que habíamos llegado a Alemania no teniamos taza propia,  al verlas creí llegado el momento. Está claro cual es para cada uno, no? ^^

 What do you think about these beautiful cups that I bought for Christmas? One is a present por him, and the other one is just for me! Guess which is for who?? ^^

Y POR SI NO ENCONTRAÍS POR NINGUNA PARTE LA TAZA CON PIZARRA, OS DEJO UN TUTORIAL QUE ENCONTRÉ EL OTRO DÍA PARA HACERLA VOSOTROS MISMOS. PINCHA AQUÍ AND.. ENJOY!

Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Tuesday, December 27, 2011

Look of the day #10

 

WINTER LACE

Y es que AIAM  no es la única que apuesta por utilizar el encaje en invierno, como os dije hace tiempo AQUÍ!, uno de estos días de compras locuras por Munich, compré este jersey de encaje blanco, con un hilo más gordo de lo normal así que bastante agradable para el invierno. Como podéis comprobar, los árboles ya están completamente pelados, ni un resto de aquellos frondosos y rojizos paisajes... pero bueno, el invierno ha dado paso a la nieve, así que prometo fotos con verdaderos paisajes cual Narnia. (qué friki madre mía) El cinturón que ahí véis es de mi madre (ADORO SUS COSAS), tiene muchos años ya, pero yo lo sigo usando cada día, de hecho es uno de mis favoritos. Yo sigo y sigo recolectando cosas de mi madre y mi abuela, más lo que yo compro ya de por sí... no se que donde voy a meter tantas cosas! Pero no pienso parar, soy así. 

Si queréis saber algo más de la ropa que llevo, las tiendas o cualquier otra cosa, no tenéis más que preguntarme. Besitos!

Being completely inside winter time, I show you this nice lace sweater, white like snow, and like the next days in Munich... The belt is one of my mum's treasures, and I adore it! 
If you want to know anything else about my outfit or whatever, don't hesitate... just ask!! 



 

You can also follow us on FACEBOOK

Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Saturday, December 24, 2011

Make the difference



Ok, os ha pillado el toro, como a mí. Mucho trabajo, comprar regalos, viajes, traslados... cero tiempo para pensar en una misma y menos para salir a comprar algo ideal para estas noches que se nos vienen encima. Y estamos a 24 de diciembre, son las seis menos cuarto de la tarde y aún no se que ponerme en este día tan especial. Así que he recurrido a mis carpetas de recopilatorios en busca de S.O.S. y he llegado a una conclusión que espero me salve la noche: los accesorios. 
Decidido, reutilizaré algun LBD o un mono negro, un buen cinturón con piedras o detalles dorados y complementos, muchos complementos. Una gruesa cantidad de pulseras diferentes, que no falte el reloj (uno o dos...) otra buena dosis de anillos, pendientes gigantes y un buen collar o si llevas escote cerrado, un babero que venga bien cargado de brillos o perlas. Porque como veis en las fotos que me inspiran, no importa el look que elijas, más o menos informal, el resultado es mucho más espectacular. Creo que he dado con la solución, que os parece? Ya os diré que tal fué el resultado...

I have had no time for look for a good look for these special days, but looking through my inspiration pictures folders, I have found the solution. As I have no more time to buy something, I will use something old, an LBD or black elephant trousers, with some transparent blouse. The point is to take all your brazalets, watches, collars, whatever, and use them together, match them, doesn't matter what to wear if you can mark the difference with the details! I'll tell you the result... Happy Holidays!






 Las fotos proceden de diferentes fuentes en internet.
Pictures are taken from internet.


Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Thursday, December 22, 2011

Look of the day #9



Resulta que un buen día, encontré por internet una foto de una chica de espaldas con  una camiseta con lazos y se me quedó totalmente grabada la imágen. Cuando entre en H&M y apareció ante mis ojos este jersey tuve como una visión de la foto que había visto y ya... no lo pude dejar allí!  Es un jersey precioso, con una textura muy agradable para el frio. Y también es un bonito regalo para una chica ( por si algún buen novio nos está viendo jaja) También tengo que decir que el día que me proclamé cursi empedernida encubierta (véase aquí mi ida de olla) fué el dia que compré este jersey, supongo que todo va un poco relacionado...

Las imágenes son de Múnich, y aunque ya estoy disfrutando de mis vacaciones en Cádiz, aún tengo algunas fotos más antiguas que quiero enseñaros, espero que os gusten. Yo sé que algunas de vosotras, que sois unos cielos, me habeis dicho que tengo que perder la vergüenza y sonreir sin miedo a la cámara, y de verdad que lo estoy intentando, pero en este caso prefiero esconder un poco mi cara porque hicimos las fotos antes de irme a trabajar, o sea, tempranísimo y con un frío... Pero es que sino es imposible!!!! (Ay, que dura es la vida de 'blogger' trabajadora :P)

Sorry not to wright properly the same in English but today I am completely tired and I can think more than in Spanish. But I promise to do it from now on. As I was doing before. Promise! And of course, if you want to know something, please, ask us!




 



La pulsera es de Bimba & Lola. El anillo de búho es antiguo de Bershka. Ambos son dos de los complementos que más uso. Les tengo mucho cariño y son muy ponibles. (Una pulsera de ese tipo, que todas las temporadas las tienen, aunque van cambiando los estampados, también son detalles sencillos y con los que nunca se falla yo doy ideas por si acaso)



Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Wednesday, December 21, 2011

Addresses in NY / Direcciones en NY



Voy a pasar las Navidades en Nueva York (es mi segunda vez allí), y me preguntaba si aceptaríais un trato: vosotros me decís vuestras direcciones en Nueva York y yo os doy las mías y os lo cuento todo cuando vuelva ;) 
Gracias a todos, no importa si tenéis alguna idea o no, tan solo gracias por leerlo! Y por cierto, si os gustan estas fotos, deberíais visitar el perfil de .natasha. en flickr, tiene unas imágenes preciosas!


I'm spending Christmas in New York City (it's my second time there), and I was wondering if we can make a deal: you tell me your addresses in NY and I'll tell you all about it and give you new ones when I come back ;)  
Thank you everyone, no matter if you have any ideas or not, just thank you for reading! And by the way, if you like these images, you might like to see .natasha.'s profile on flickr, she has beautiful images! 


Que tengáis un gran día!
Have a great day!

AIAM
················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Saturday, December 17, 2011

Reflexiones - CHANEL




Sé que durante estos días probablemente os habréis empapado de imágenes, información y demás de la colección Paris Bombay, lo último de CHANEL. Pero en mi caso y a pesar de también haber visto bastante, no había tenido hasta ahora, la oportunidad de mirar detalladamente este vídeo en el que se muestra el trabajo de chinos que supone crear esas piezas tan sumamente delicadas y ornamentadas.


Sinceramente, y ahora que reflexiono al ver ésto, la moda, el diseño, el patronaje... han sido cosas que desde muy muy pequeña me han interesado. Gente que me conoce lo puede confirmar, siempre he estado muy interesada en cualquier actividad que tuviera que ver con disfrazarse, coser algo o crear algo nuevo, si era con telas, cuentas, abalorios... mejor. La moda me interesa, y no voy a negar que si midiera diez centímetros más, quizás hubiera intentado algo en el mundo de la moda, más que nada para ser una afortunada y poder lucir alguna de esas prendas de tan valioso deseo. Pero también voy a reconocer, que no me importaría ser  una de esas personas que, aguja en mano, comienza a coser, una por una, las miles de perlas que lleva un tejido para Chanel. Y no me importaría pasarme horas y horas haciendo eso... pues no me paso yo horas y horas delante de un ordenador?


Anne - Charlotte

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Friday, December 16, 2011

DIY: tarjetas y tonterías navideñas


wIMGP1555 

Este DIY es muy rápido, fácil y barato. Si encima os gusta, pues mejor que mejor! Se trata de hacer tarjetas navideñas con materiales muy baratos y no demasiado tiempo (depende de cuántas tarjetas queráis hacer ;)  ). Sólo se necesita lo siguiente: 

- Tarjetas en el color que queráis o cartulinas dobladas por la mitad.. Es importante que sean un poquito consistentes. 
- Pegamento rápido. Imprescindible que tenga una boquilla pequeña, que podáis controlar la cantidad que sale más o menos (el mío lo compré en un chino vamos...)
- Bolitas pequeñas de colores / cuentas pequeñas para pulseras / azúcar / ....  
- Una bandeja sobre la que trabajar


This is a very fast, easy and chip DIY. If you think it's nice, then even better! It's about making Christmas cards with very cheap materials and not too much time (depends on how many cards you want to make ;)  ). You just need this: 

- Cards in any colour you wish or cardboards. They should be quite thick, strong.
- "Fast speed glue". It must have a shape that lets you control how much glue you are putting in each moment more or less (mine is from the 1 euro shop anyway..)
- Little plastic balls / little beads / sugar / ...
- A tray to work on


wbIMGP1530 WBIMGP1535  

Una vez recopilados los materiales, no hay más que escribir con pegamento lo que queráis y dejar caer muchas bolitas o el azúcar sobre el pegamento e irán cogiendo la forma de lo que hayáis escrito o dibujado. Es mejor hacerlo poco a poco y con mucho cuidado para que quede mejor, mi tarjeta la hice muy rápida y creo que se notan un poco las consecuencias ;)
Once you have all the materials, you just need to write with glue what you want, make a lot of the little balls /sugar fall over the glue and they'll start getting stuck to your cardboard with the shape you wrote/drew. It's better to do it little by little and carefully so that it'll end up as precise as possible (not like mine ;)

wBIMGP1536 

También funciona recortando estrellas o cualquier otra forma navideña recortada en cartulina, y haciéndole depués un agujerillo lo podemos colgar de un árbol de Navidad low-cost o como adorno para empapelar regalos. Si lo hacéis con azúcar, no pongáis demasiada y tened en cuenta que se transparenta, así que pintad las figuritas o empapeladas con el color que queráis que se note.


If also works if you cut stars or any other shape out of a piece of cardboard,  and making a little hole afterwards, you can hang it from a low-cost Christmas tree or to decorate the presents you wrap. If you use sugar, don't put too much and take into account that it's transparent, so paint the little shapes or wrap them with the colour you want to be seen through.



wBIMGP1545 wbIMGP1533 wBIMGP1553


¡Que tengáis un buen fin de semana!
Have a great weekend!


AIAM
················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Thursday, December 15, 2011

Design 1900-2000

Quería enseñaros otro de mis grandes hallazgos en Viena. Si hace unas semanas hice una entrada sobre Vintage Flo, una tienda de moda vintage genial, ahora lo hago sobre Design 1900-2000, una tienda de  vintage igual de genial, pero de muebles... Y lámparas! Como un millón de ellas, y algunas tienen nombre y apellidos ;)

I wanted to show you another of my great finds in Vienna. If a few weeks I go I posted about Vintage Flo, a great shop with vintage fashion, now I'm posting about Design 1900-2000, a great shop with vintage furniture... And lamps! A million lamps, and some have name and surname ;)

IMGP1253cut
IMGP1244
IMGP1246
IMGP1249
IMGP1247gaus
IMGP1251
wIMGP1528
IMGP1243cut


Click on the image with the address to see where it is in Google Maps
Images by me

Comprendo que muchos estaréis pensando: "Y qué?", porque no vivís en Viena y no pensáis venir... Bueno, todo lo que quiero es enseñaros un poco de esta ciudad en la que tengo la suerte de vivir ahora mismo, y animaros a hacer dos cosas:

1. Añadidlas a la lista de visitas imprescindibles para cuando vengáis a Viena. Si tenéis algun problema no dudéis en preguntarme. 

2. No dudéis en buscar tiendas así, viváis donde viváis. A veces, aunque creas que lo conoces todo en tu ciudad, un paseo puede probar que no lo habías visto todo todavía.


I understand that many of you might be thinking: "and so?", because you don't live here and aren't planning to come... Well, all I want is to show you a bit about this place in which I'm lucky to live now, and encourage you to do two things: 

1. Add them to the "must-go" places in a list for whenever you come to Vienna. If you have any problems, feel free to ask me.

2. Don't hesitate to look for similar shops in your city. Sometimes, even if you believe you know everything in your hometown, going for a long walk might prove you actually hadn't found it all yet. 



Que tengáis un gran día!
Have a great day!


AIAM
················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Tuesday, December 13, 2011

Cenas de empresa (de Navidad) / Office Christmas dinners


Este post va dedicado a todas aquéllas a las que hace poco os han recordado en vuestra empresa que en unos días es ese maravilloso y extraño evento llamado "cena de Navidad". Reconozco que esta es mi primera cena, pero intentando dejarme llevar por el buen criterio y la lógica, he guardado una pequeña colección de fotos de looks con los que yo me presentaría en una cena en la que van a estar mis superiores, mis compañeros y mi jefe (es decir, excluyo looks "sexy thing", minifaldas indecentes y cosas así como sugerentes... ;)). 

Entiendo que la etiqueta varía mucho segun el lugar, la empresa, si es comida o cena... Pero espero que estas imágenes os sirvan un poco de ayuda si no sabéis muy bien qué llevar.Por cierto, también vale para cenas de Nochebuena y Navidad creo yo =)


This post is to all those who have been reminded at their offices, that in a few days they are invited to that wonderful and strange event called "Christmas dinner". I admit this year I'm attending this event for first time, but I tried to use some good criteria and logic and ended up with a collection of a few images with looks I'd wear to go to a dinner to which my mates and my bosses are invited (which means that "sexy thing" looks, scandalous mini-skirts and other "suggestive" looks have been excluded ;) ). 

I understand that the etiquette depends on the place, the company, if it's a dinner/lunch... But I hope this images will be a bit helpful if you still didn't decide what to wear. By the way, I think it's also valid for Christmas Eve and Christmas dinner events =)


Printed dress + neutral blazer + clutch + natural make up = perfection
Vestido estampado + blazer en tono neutro + maquillaje natural = perfección

Since metallics are in, I think it's a great option to chose an office-like look and change one of the clothes for a metallic version of it. 

Ya que los metalizados están de moda, creo que es una opción genial elegir un look de oficina y cambiar una de las prendas por su versión metalizada.


Going on with fashion trends, why not some leather pants with a delicate night-style top? I think Kate made a perfect combination here:

Siguiendo con las modas, ¿por qué no unos pantalones de cuero con un top delicado más nocturno? Creo que Kate hizo una combinación perfecta aquí:

Another top look: sequined skirt and delicate shirt.
Otro look "top": falda de lentejuelas y camisa delicada.

Puestos a fijarse en el estilo de alguien, me quedo con Olivia, - aunque no sea muy original ;) -, porque borda el estilo "niña bien arreglada pero informal"...

If I have to chose someone's style, I'll chose Olivia, -even if it's not very original ;) -, because she styles perfectly the "dressed up casual good girl" look...

And to finish, some images of the Burberry Store Opening at the British Embassy in Paris, some days ago. The Burberry style is, in my opinion, another top inspiration for an event like this! 

Para terminar, algunas fotos de la fiesta que se celebró hace unos días en la Embajada Británica en París, por la apertura de la nueva tienda Burberry. El estilo Burberry es, en mi opinión, otra gran inspiración para un evento como éste.

 

One last piece of advice: when in doubt, ask other girls from your work what style they will wear or someone to tell you how it was in the past years, specially if the etiquette isn´t defined. It's more important to dress apropriate according to the event's "status", to integrate with the guests' style, rather than forcing it to wear that new night gown that you recently bought... Or at least it's less risky if you are not precisely a trendsetter.

Un último consejo: ante la duda,  pregunta a otras chicas de tu oficina qué estilo van a llevar o pregunta a alguien cómo iba la gente los años anteriores, sobre todo si la etiqueta no está definida. Es más imporante vestir apropiadamente para es "estatus" del evento, integrarse con el estilo de los otros invitados, antes que forzarlo para ponerte ese vestido de noche que te compraste hace poco... O por lo menos es menos arriesgado si no eres precisamente una "trendsetter".

Olivia in red shirt from here
Burberry images via Glamour.com

Have a great tuesday!
Que tengáis un gran martes!

AIAM
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...