Showing posts with label Cannes. Show all posts
Showing posts with label Cannes. Show all posts

Thursday, May 24, 2012

Peinados para bodas: inspiración Cannes

Seguimos con la alfombra roja de Cannes. Este año ha dejado unos cuantos looks dignos de ser copiados, tanto algunos vestidos (algunos estarán siendo fusilado en multitud de talleres ahora mismo) como el maquillaje y los peinados. En este caso, me quedo con los peinados. Muy favorecedores, no excesivamente cursis ni aparatosos, más bien se lleva ese toque despeinado que tan bien queda... 

So... Going on with the Cannes red carpet. This year, a lot of dresses could be copied (and are probably being copied right now), but I was also surprised by the inspiring hairstyles that some of the guests were wearing. Very flattering, not too complicated, rather a bit good-looking-messy...


Semirecogidos. Son una opción perfecta para no renunciar a lucir melena, pero librarse de tener que estar apartándose el pelo de la cara. Si se va a lucir un maquillaje bonito, ¿por qué esconderlo? Un toque brillante para adornar el recogido y unas ondas abiertas, junto con unos pendientazos y hecho. 
Semi-tied up. A very good option to show our pretty long hair, but keeping it out of our face. With a shiny pin to give a "bling" touch, very open waves and big earrings. Voila!

Jessica Chastain

Recogidos con un toque despeinado siempre, estratégicamente levantados en la raíz, sin raya o con raya a un lado. Con unos pendientes no excesivamente largos, pero sí muy brillantes.  
Tied up hair, always a bit messy, strategically lifted on the top, with no/side parting. The earrings, not too big, but very shiny.

Diane Kruger
Freida Pinto
Paz Vega

Diane Kruger again

Melenas ladeadas, sueltas o semirecogidas. Han triunfado en esta alfombra roja. Perfectas para lucir un bonito escote en la espalda, por ejemplo. 
Hair on the side. This style was very succesful this year. They're perfect for a dress with a nice low back, for example. 

Jessica Chastain, again
Carlota Casiraghi & Lana del Rey
Marion Cotillard

Ante todo hay que ver lo que a una le favorece y lo que le pega al vestido en cuestión, según el estilo y el escote. Y recordar que es mejor, por lo general, pasarse de natural que de lo contrario.

Above all, you have to see what suits you the best and what looks nice with the dress you'll be wearing, depending on the neckline and the style. Remember that, in general, it's better to look a bit too natural than the opposite.
 
¡Que lo paséis bien! 
Have a great time!


AIAM
················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest

Friday, May 18, 2012

Cannes 2012

No sé qué looks nos esperan en los próximos días de Cannes, pero del estreno me quedo con estos dos. (Una se acostumbra a ver alfombras rojas y ya no le impresiona cualquier cosa...).

Don't know what kind of looks are waiting for us the next days of Cannes, but from the premiere, these are my two favourites. (One gets used to watching red carpets and, after a while, it's not like anything can strike me any more...).

 

Diane sabe perfectamente cómo dejarnos siempre boquiabiertos, y encima hacerlo casi como sin querer. Consiguió que ese Giambattista Valli fluyera de tal manera... 

Diane knows perfectly how to surprise us, and she does it as if it wasn't on purpose. She made that Giambattista Valli move in such a way...


Me pareció que Freida Pinto también iba muy guapa con ese vestido de Michael Angel.
I think Freida Pinto also looked beautiful in that dress from Michael Angel. 
 
 
Imagen 1, 2 y 3 de Vogue, 4 de SModa 


Y vosotras, ¿tenéis vuestro favorito hasta ahora?
And you? Do you have your favourite so far?

AIAM

················································································
Follow us with Bloglovin and Twitter!
Follow Anne-Charlotte on Tumblr and on Chictopia
Follow AIAM on Polyvore and on Pinterest
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...